蜀犬 日に吠ゆ

2014-02-05

[][][][]バートランド=ラッセル 幸福の制圧 13:03 はてなブックマーク - バートランド=ラッセル 幸福の制圧 - 蜀犬 日に吠ゆ

12

Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages. To begin with, it fills a good many hours of the day without the need of deciding what one shall do. Most people, when they are left free to fill their own time according to their own choice, are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. And whatever they decide on, they are troubled by the feelling that something else world have been preasanter.

BERTRAND RUSSEL, The Conquest of Hppiness

(語句と構文)

in itself = essentially 「本質的には」「それだけでは」 interesting 「興味のある」 adcantage 「長所」「強み」 to begin with 「まず第一に」 a good many 「かなり多くの」 decide 「定める」「決める」 according to = in accordance with 「~に従って」 at a loss 「困って」 decide on 「~することに決定する」 decide against (~しないことに決定する) decide には I have decide on buying (or to buy or that I will buy) this book. の3種の文型がある。 be troubled by 「~に悩まされる。」


(訳文)

 多くの人がしなければならない仕事の大部分は、それ自体はおもしろみのあるものではないが、こういう仕事には大いなる長所がある。まず第一に、仕事は考えなくてもよい時間で満たしてくれる。多くの人びとは、みずからの選択から離れての自由な時間に、価値ある仕事をみつけるのに困る。そしてをするか決めたにせよ、よりたのしい何か別のことがあったのではないかという感覚に悩まされるものだ。

英文標準問題精講

英文標準問題精講